知って納得「動物」が出てくる隠れた意味を持つ英語フレーズ

株.png


Question


動物が出てくる英語フレーズはたくさんあります。


知って納得「動物」が出てくる隠れた意味を持つ英語フレーズ
をご紹介致します。


Answer


First Penguin 「勇気ある人」


最初に海中に飛び込むペンギンは危険がいっぱいの海に
入るので勇気が要ります。


ビジネスの世界でも誰もやったことの無い事を一番最初
に実行する人をファーストペンギンと呼びます。


Dog Days「とても暑い日」


very hot daysと同じ意味で使用できます。
犬は毛が多いから暑く感じるのでしょうか?


Eager Beaver 「頑張り屋さん」


直訳すると「熱意のあるビーバー」です。


ただでさえダムを造ったり働き者のビーバーが
やる気を出したら凄いことになりますね!!


Fishy 「あやしい」「うさんくさい」


ネガティブな時に使用する英単語です。


魚をあまり食べる文化ではない欧米で生まれた
感じが満載ですが、確かに食べたことがない物を
みたら「あやしい」とか「うさんくさい」と思うかも。


Pig out 「がっつり食べる」「大食いする」


豚は食欲があります。


これでもかというくらいたくさん食べたら
Pig Outと言えるでしょう。


Bullish and Bearish


株などの投資に興味のある方はぜひ覚えておきましょう。


世界の金融の中心ウォール街にも「牡牛」と「熊」を
象徴するものがあります。


Bullishが株価の上昇
Bearishが株価の下落


Raining Cats and Dogs 「激しい雨」


意味はRaining Heavilyです。


猫と犬がいっぱい居たら大騒ぎになってしまいます。
雨もいっぱい降れば大騒ぎです。


Rat Race 「激しい出世競争」「しのぎあい」


ねずみが競争したら甲乙つけ難い戦いになります。


生き抜くための激しい競争やしのぎあいに使える
英語ですが、現在にはぴったりの単語かもしれません。


Don't count your chickens before they are hatched.

「卵がかえらないうちにヒナの勘定をするな」ということわざです。


不確実なことには期待をするなという事です。
宝くじが当たる前から喜んだりするようなものです。



■重要な単語
Bullish 株価上昇のトレンド

Bearish 株価下降のトレンド

Hatch 孵化する


















この記事へのコメント