気づかないうちに間違えてしまう英語

HNIMGL9599_TP_V.jpg

Question

気づかないうちに間違えてしまう英語は?


日本人には英語はなかなか理解しにくい場合もあります。
例えば次のような例はどうでしょうか?


Nice to meet you.
Me too.


一見あっているようなこの会話、
実は間違えています。


日本人は Me too を使うのが好きなので間違えやすいのです。



Answer


正解のフレーズはこちらです。

Nice to meet you.
You too.


非常に良い返し方です。
もちろんこのフレーズも大丈夫です。

Nice to meet you.
Nice to meet you, too.


最後の部分だけ使えば省略したフレーズになるんですね。



■重要な単語
You too そちらこそ

Me too わたしもです







この記事へのコメント